Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Publisher
  • Journals
  • Our services
    • English Language Editing
    • Academic Translation
    • Manuscript Formatting
    • Similarity Review Report
  • Our partners
  • About us
  • Blog

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

International Journal of Linguistics, Literature and Translation
  • Journal Overview
    • About journal
    • Peer Review Process
    • Author's Guidelines
    • Article Processing Charges
    • Publication Ethics
    • Policies
    • Frequently Asked Questions (FAQs)
    • Why Publish With Us?
  • Editorial Team
  • Indexing
  • Latest issue
  • All issues
  • Announcements
  • Contact us
  1. Home /
  2. Search

Search

Related contents

About Journal
Latest issue
All issues
Submit your paper
Contact the journal
Advanced filters
Published After
Published Before

Search Results

  • Translating Ayahs Aleudul in the Quranic Contexts: An Interdisciplinary Jurisprudential Linguistic Study

    Ali Albashir Mohammed Alhaj
    2024-03-07
  • Man vs Machine: A Comparison of Linguistic, Cultural, and Stylistic Levels in Literary Translation

    Mohammed Juma Zagood , Alya Al-Nuaimi , Aysha Al-Blooshi
    2021-02-27
  • The Influence of Speed on Error Rates in Simultaneous Interpreting: An Observational Study (English to Arabic)

    Abdelillah Es-sousy, Youssef Alaoui, Kamal Jalid
    2024-11-05
  • Literary Translation and the Challenge of Metaphor: A Study of Translators' Handling of Rhetorical Devices

    Abdullah Hamoud Alfauzan, Ibrahim Abdelaziz Ibrahim Zeid
    2025-05-24
  • Qur’an’s Characteristics: Review of Literature

    Mohamed Elalami
    2023-11-30
  • Postcolonialism: Literary Applications of a Decolonizing Tool

    Salma Bartiza, Hassan Zrizi
    2022-12-05
  • The Use of Social Media in Facilitating the Teaching and Learning Process: A Case Study of Undergraduates at University of Bisha in Saudi Arabia

    Afifa Bano, Sadaf Zaman
    2020-12-28
  • Footnotes in an Indonesian Source Text and in an English Target Text

    Erlina Zulkifli Mahmud, Bima Bayusena
    2022-01-27
  • Sonority Principle in French Nominal Loanwords into Moroccan Arabic: An Optimality-theoretic Analysis

    Ahmed Smirkou
    2020-10-30
  • The Influence of Ideology on Translation: A Study of The Russia-Ukraine War

    Qusai al-Mashaqbah
    2024-08-04
  • The Translation of (Jadal)Argumentation (Dialectic) Discourse in the Holy Qur’an into English: An Investigation of the Logical Construction of Dialectic in the Source Text

    Mubarak Mohammed Al-Awd
    2024-03-01
  • Translation of Cohesive Devices in Selected Legal Text Types from English into Arabic

    Ahmed Ali Hussein Mahamdeh
    2022-04-01
  • English –Arabic Translation of Culture-Specific Items in Laila Lalami’s The Moor’s Account: A Textual Analysis

    Hamid Issafi, Abdeghanie Ennam
    2024-11-05
  • A Pragmatic Analysis of the Interior Monologue in Layla Al-Atrash’s “La Toshboh Thatoha”

    Eman Abedelkareem Salem Hijazi
    2020-01-31
  • Translation as Rewriting: A Case Study of Al-Monitor News Headlines on Palestine

    Mohammed Mosheer A. Amer
    2022-10-21
  • The Status of English in Bahrain: A Quantitative Analysis of Domains Uses and Attitudes

    Abdulaziz Bulaila, Imed Bin Abdallah Sdiri
    2021-04-29
  • Language Use and Claimed Proficiency of Saudi Students at Undergraduate Level Spoken in Asir Region of Saudi Arabia

    Neelofar hussain Wani, Sarwat Un Nisa, Narasimha Raju Prathikantam
    2023-04-14
  • A Comparative Study of Personal Pronouns, Demonstrative Pronouns and Relative Pronouns in Arabic, English and Spanish

    Lina Ali Al-Jarrah, Yazan Shaker Al-Mahameed, Imad Abedalkareem Ababneh
    2020-12-30
  • Translating the Persuasion Style of the Marribi Proverbs into English: From the Interpretive Theory Perspective

    Ebrahim Mohammed Mansoor Almhab, Nabil Ahmed Ali Asemi
    2025-06-15
  • Linguistic Fluency and Linguistic Accuracy between Learners' Needs and Communicative Situations

    Mohammed Ibrahim AL-Jarrah
    2022-11-23
  • A Translation and Analysis of ʾAbd al-Jabbār Ibn Ḥamdīs’ Poem No. 110: “Qaḍat al-Nafs”

    Khaled M. Shuqair
    2023-11-30
  • Investigating the Influence of Cultural Background Knowledge on Reading Ability among Arabic Speaking EFL Learners in a Saudi College

    Afsha Jamal, Munerah Ayedh, Sarah Fahid, Shada Mohammed; Sarah Hamad
    2024-06-22
  • The Meanings and Functions of ʔlħin in Informal Arabic in Saudi Arabia

    Mashael Alrajhi
    2019-09-30
  • An Optimality-Theoretic Analysis of -akun- Dummy Infixation: A Secret Language in the Kenitra Dialect

    Said Rafi, Ahmed Smirkou
    2024-10-05
  • Emerging Political Expressions in Arab Spring Media with Implications for Translation Pedagogy

    Reima Al-Jarf
    2022-11-08
  • Speech Disfluencies in Simultaneous Interpretations of Spontaneous and Non-Spontaneous Speeches

    Hicham Boughaba
    2021-07-30
  • Exploring Pragmatic Adaptation in Television News Translation: A Case Study of Moroccan National TV

    Hajar Skifa, Khadija Sekkal
    2024-03-23
  • Types of Errors Involved in the English-Arabic Translation of Research Abstracts

    Maha Alanazi
    2023-06-23
  • Qur’anic Scholarships in Post-Colonial Lagos: A Study of Contributions of Shaykh Adam ‘Abdullah al-Ilory (1917-1992)

    Daud A. Oniyide
    2019-12-31
  • Palestinian EFL Learners' Use of English Lexical Collocations

    Diana Yehya Abu Khaled
    2020-03-30
  • Economy and the Conflict with Uniformity in Syntactic Theory: The Case of Wh-Questions in Moroccan Arabic

    Inass Announi, Taoufik Allah Afkinich
    2022-03-16
  • Translation Strategies of Taboo Words in Interlingual Film Subtitling

    Fatma Ben Slamia
    2020-06-30
  • Subtitling Islamic Cultural Items: A Cross-Genre Analysis of Arabic Films Subtitled into English

    Safaa Al-Shlool, Moneerah Alkhomayes
    2025-03-01
  • The Stylistic Features of the Isolated Voice Attributed to the Poetical Work “Fragments of a Woman” by Suad Al-Sabbah as a Model

    Nassim Assadi
    2021-10-29
  • Some Defective Aspects of Lexis Translation in the Holy Quran into English

    Mubarak Al-Awd
    2024-05-25
  • Being a Teacher in a Plurilingual Environment: An Attitudinal Analysis

    Sadik Madani Alaoui, Hicham ER-RADI, KARIM ES-SOUFI
    2023-08-13
  • The Translation of Islamic Women-Related Legal Terms and Metaphors: A Comparative Study of Fazlul Karim’s (1938) and Robson’s (1963) Versions of Mishkat-ul-Masabih

    Dheya Al-Jalahma, Yasser A. Gomaa
    2020-11-30
  • The Maps of identity in Frankenstein in Baghdad: National Spectrum of Iraq in Post-2003

    Rawad Alhashmi
    2022-11-01
  • Translatability of the Islamic Terms with Reference to Selected Quranic Verses

    Basim Jubair Kadhim, Zaid Merzah, Mujtaba Muhammed Ali
    2023-05-09
  • The English Translation of Complete Taḍmīn (Implication of Meaning) in the Third Sūrah (Chapter) in the Qur’an Āl ʕimrān

    Abdullah Soliman Nouraldeen
    2021-09-30
  • The Use of Request Strategies in an Academic Setting

    Ahmed Hamed Al Rahbi, Osman Hassan Osman, Mahmoud Abuoaf
    2023-12-15
  • Semantic and Stylistic Problems Encountered in Translating Qur'anic Digression “Iltifât” into English: A Contrastive Linguistic Study

    Ali Albashir Mohammed Alhaj, Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Dina Ali Abdalla Ali, Eman Mahmoud Ibrahim Alian
    2022-02-01
  • The Subtitling of Stand-up Comedies: Strategies and Challenges: The Case of “The American Dream” by Gad Elmaleh

    ABDELLAH GHAZI
    2024-08-29
  • Arabic-Persian Motifs of ʿUd̲h̲rī Love in the Georgian Romantic Poem of "The Man in the Panther's Skin"

    Alireza Soleymanzadeh
    2020-05-31
  • Cognitive Assets and Setbacks of a Recorded Online English Language Conversation Course Offered to Non-Native Speakers at The World Islamic Sciences and Education University (WISE)

    Layla F. Abdeen
    2025-03-01
  • Theoretical Insights of History, Morality, and Society as the Literary Trio of the Author-Reader Relationship.

    Abdalhadi Nimer Abdalqader Abu Jweid, Fatima A. Al-Khamisi
    2024-03-01
  • Sacvan Bercovitch 's The Puritan Origins of the American Self (1975): Book Review

    Baker Mohammad Jamil Banikhair, Imad Mohmmad Khawldeh, Omar Abudullah Alanbar
    2023-04-12
  • Contemporary Iraqi Novel: Abundant Production and New Trends

    Ahmed Karyosh Jubair, Abdul Ghani bin Abu
    2019-11-30
  • Analyzing And Assessing the Translation of Quranic Terms based on the Tridimensional Exegetic Analysis Model, salah as a Case Study

    Omar Ajbar
    2024-10-30
  • The Call to Prayer by Walter Burton Harris: A Journey Between Faith and Identity from Marrakech to Seville

    Nadir El Morabit, Layachi El Habbouch
    2024-05-17
  • Recontextualization and Proverbiality: Pragmatic Analysis of Arabic and English Proverbs

    Zahraa Abed Hashem , Thulfiqar Hussein Muhi
    2021-03-30
  • Universal Grammar and the Acquisition of English Regular Inflections: A minimalist Approach

    Muneef Yehya Alshawsh, Mohammed Q. Shormani
    2024-12-30
  • The Evolution of Empirical Research in Translation Studies: From Cognitive Insights to AI-Enhanced Horizons

    YAZID ABDULRAHMAN AL ISMAIL
    2023-11-30
  • Marriage Invitation Cards in Jordan: A Translational Analysis

    Bakri H. Al-Azzam, Mohammad Daher Ababneh
    2023-02-26
  • Teachers’ and Students’ Perceptions of Using L1 in the ESP Classroom: a Case of Medical English at an Applied Medical College in Saudi Arabia

    Mohammad Qasim AlTarawneh, Eyad Ahmad AlMithqal
    2019-03-31
  • Trends and Challenges of Teaching English Grammar and Vocabulary under Befaqul Madarisil Arabia Bangladesh

    Md. Abdul Karim Ruman
    2022-10-31
  • Investigating the Persuasive Writing Performance of Moroccan Advanced EFL Students: Is it a problem of “Language” or ‘Reasoning” Acquisition Device?

    Brahim Khartite, Bendaoud Nadif , Ismail Benfilali
    2021-05-30
  • ChatGPT in Translating Cultural Nuances in O Night by Gibran Khalil Gibran

    Hana Sharar, Aya W Al-Zagha, Eman Ali
    2025-03-01
  • The Role of Dubbed Cartoons in Supporting Third Culture Kids: A Case Study of the Toy Story Trilogy

    Saeed Ahmed Gazar
    2019-11-30
  • AI vs. Human Translators: Navigating the Complex World of Religious Texts and Cultural Sensitivity.

    Abdelali ZAID, Hanane Bennoudi
    2023-11-26
  • Arabic and English War Poetry: A Comparative Study of Wilfred Owen and Abdul Razzaq Abdul Wahid's Selected War Poems

    Suaad Alkhafaji
    2022-12-04
  • Interpretation and Translation of Figures of Speech in the Holy Qur’an: Implications and Theory

    ALSHAMMARI HASAN RSHAID, SHEHDA R.S. ABUISAAC
    2021-08-30
  • The Concept of Self-Alienation in Adnan Adel's Aʃre'ʕtun a Fe-Ara'a s Wa Donqolu Manfa: A Critical Discourse Analysis

    Eman Hijazi
    2020-08-31
  • Exploring Functions of Literary Code-Switching in Bangsamoro Short Fiction

    Sittie Aina T. Pandapatan, Johara D. Alangca-Azis
    2025-03-15
  • Cultural and Lexical Challenges Faced in Translating Some Selected Verses of Surat Maryam into English: A Thematic Comparative Review

    Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Ali Albashir Mohammed Alhaj
    2023-02-28
  • Re‑examining Contrastive Rhetoric: A Quantitative Study of Arab ESL Graduate Students' Persuasive Discourse

    Soliman Ismail
    2025-05-15
  • Grice's Maxims in Moroccan EFL: A Cultural Approach through Optimality Theory

    Assissou Kamal; Mohamed Ben Mhamed
    2023-10-24
  • Determining the Cultural Dynamic Shift in Jokha Alharthi’s Celestial Bodies

    Manshi, Sunil K Mishra
    2020-04-30
  • How is Taḍmīn (Implication of Meaning) Translated in the Qur'an? An Assessment of Four English Translations of the Fourth Sūrah An-Nisāʾ(Women): An Ongoing Project

    Abdullah Soliman Nouraldeen
    2022-03-31
  • From ''Dependent Translation" to "Creative Translation'' by Taha Abdurrahman

    Tarik Elfalih
    2024-10-08
  • Cross-Cultural Pragmatic Formula of Begging Speech Act: A Hermeneutical (Re-Cognitive) Developmental Approach

    Malik Kareem Hassoun
    2020-08-31
  • Synopsis of Folkloric Significance with Orientations to Different Iraqi Replicas of Folklores Civilizations, Traditions, and Customs: Tales' Genres are presented as Illustrations

    Ali Al-Jaf, Maitham Alhamed
    2022-07-06
  • An Overview of Norms, Policies and Audience Perception in Audiovisual Translation with Reference to the Arab World

    Zakia A. Deeb
    2019-12-31
  • Towards a Bilingual Binational Translation Method: The Amputated Tongue Collection of Short Stories as a Sample

    Rawiya Burbara
    2021-12-21
  • Shadow-Reading Strategy Effect on EFL Listening Comprehension Skills and Motivation

    Faten A. Zahran, Edward Owusu
    2020-10-30
  • The Effect of the Translators’ Ideology in the Translation of Qur’an

    Ibrahem Bani Abdo, Safa Abu Mousa
    2019-01-31
  • Iraqi EFL Learners’ Cultural Schematization: A Cultural Approach to Role Schema and the Learners’ Non-Native Like Production of Some Official Titles

    Shahla Abdul Kadhim Hadi
    2022-10-17
  • Analyzing the Rhetoric of the Aqsa Flood War (2023-2024): A Study of Hamas' Official Discourse through Conceptual Metaphor Theory and Critical Discourse Analysis

    Raghad Al-Minawi
    2024-01-28
  • Challenges in Translating Arabic Culture-Bound Words into English: The Case of Selected Plays of the Egyptian Playwright Noaman Ashour

    Yasser Gomaa, Amr Nour El Din
    2022-03-14
  • Difficulties in Learning English Plural Formation by EFL College Students

    Reima Al-Jarf
    2022-06-19
  • Creativity In The Use of Translation Microstrategies By Translation Students At The University of Bahrain

    Nuri Ageli
    2020-10-30
  • Translating Culture-bound Terms in "The Season of Migration to the North", A Novel by Eltyab Saleh from Arabic to English

    Fatahelrhman Dafaallah, Elnazeer Ali Rhama Ali, Moaz Omer Mohammed Hilal
    2023-08-17
  • A Semiotic Analysis of Novel Faces in Hot Water by Abdallah Tayeh

    Said Mohammed Al-Fayoumi ; Nadira Brioua
    2021-04-29
  • Training Translators for a Better Translation of the Meaning of the Qur’anic Text

    Mubarak Al-Awd, Yamina El Kirat El Allame
    2024-01-16
  • Rhetorical Strategies and Ideologies in Saudi TEDx talks

    Aljawhara Alnasser
    2023-03-26
  • Constrains of Rendering Some Selected Qur’anic Verses (Āyahs) into English: A Socio-rhetorical Interpretation

    Ali Albashir Mohammed Alhaj, Mesfer Ahmed Mesfer Alwadai, ajda Babiker Ahmed Abdulkareem
    2019-09-30
  • Saudi and Jordanian University Student Complaining Strategies

    Bandar Alhamdan, Rae'd Al-Shorman
    2022-11-05
  • Translator’s Ideology and Translation Choices in Political Conflict: Do Translators Have Their Say?

    Abdelkarim M Allababneh
    2021-06-30
  • Exploring Writing Errors Problems from EFL Lecturers’ Perspectives at University Level

    Abdurrahman M. Alfahadi
    2021-02-27
  • Analysis of the Prime Minster Abdulla Hamdok’s Speech from Rhetoric and Linguistic Perspective

    Ayman Hamd Elneil Hamdan, Elsadig Ali Elsadig Elnadeef
    2019-12-31
  • Translating and Subtitling Taboo and Offensive Language into Arabic of some American Movies

    Tayeb GHOURDOU
    2023-12-16
  • Feminist Strategies in Qur’ān Translations: A Comparative Study of the Sublime Quran and Saheeh International

    Najlaa R. Aldeeb
    2023-01-01
101 - 192 of 192 items << < 1 2 

rightbar

Journal highlights
 
E-ISSN 2617-0299
P-ISSN 2708-0099
DOI Prefix 10.32996/ijllt
Started 2018
Frequency Monthly
Language Multiple
APC $150

submission

Submit your article

menus

Find out more

Aims & scope
Call for Papers
Article Processing Charges
Publications Ethics
Google Scholar Citations
Recruitment

 

About Al-Kindi

Blog

Careers

Contact us

Further Information

Our awards

Our partners

Propose a special issue

Explore

All journals

Publication ethics

Article processing charges

Keep up to date

  • Al Kindi Facebook
  • Al Kindi Twitter
  • Al Kindi LinkedIn
  • Al Kindi WhatsApp
  • Al Kindi Instagram

Copyright © 2024 Al-Kindi Center for Research and Development
3 Dryden Avenue, W7 1ES, Hanwell, London, UK | Registered in England & Wales No. 13110099