Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Publisher
  • Journals
  • Our services
    • English Language Editing
    • Academic Translation
    • Manuscript Formatting
    • Similarity Review Report
  • Our partners
  • About us
  • Blog

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

International Journal of Linguistics, Literature and Translation
  • Journal Overview
    • About journal
    • Peer Review Process
    • Author's Guidelines
    • Article Processing Charges
    • Publication Ethics
    • Policies
    • Frequently Asked Questions (FAQs)
    • Why Publish With Us?
  • Editorial Team
  • Indexing
  • Latest issue
  • All issues
  • Announcements
  • Contact us
  1. Home /
  2. Search

Search

Related contents

About Journal
Latest issue
All issues
Submit your paper
Contact the journal
Advanced filters
Published After
Published Before

Search Results

  • Translation Methods: A Comparison Study between Semantic and Communicative Translation

    Emad Jasem Mohamed
    2022-04-07
  • An Analysis of Translation Strategies of Indonesian Nomina Majemuk in the Novel “Lelaki Harimau”

    Regie Ranjana Pangestu, Nurlaila
    2023-05-10
  • Study on the Translation of Four-Character Structures in Tao Hua Yuan Ji from the Perspective of Embodied-Cognitive Linguistics

    yu zhou
    2024-12-22
  • Translation Technique of “Red Herring” as a Conversation Topic Change in Big Little Lies Novel by Liane Moriarty

    Gandis Octya Prihartanti, M. R. Nababan, Djatmika
    2020-10-30
  • Translating Arabic Free Poetry Texts into English by ChatGPT: Success and Failure

    Nasim Alwagieh, Mohammed Shormani
    2024-09-07
  • Translation of the Book titled “Authentication of Hadith: Redefining the Criteria” from English into Swahili: An Analysis of Translation Procedures

    Japhari Salum
    2019-07-31
  • Expressions of Impossibility in Arabic and English: Unveiling Students’ Translation Difficulties

    Reima Al-Jarf
    2024-05-19
  • Semantic Problems of the Usage of Archaic Morphological Features: Surat Al-Humza (Traducer) as a Model

    Entesar Alsir Abu-ALgasim Mohamed
    2021-02-27
  • Literal Translation: Advantages and Disadvantages from the Perspective of Translation Students

    Ali Hussein Awadh Azzan, Sana Sakale
    2025-04-12
  • Challenges That Undergraduate Student Translators’ Face in Translating Polysemes from English to Arabic and Arabic to English

    Reima Al-Jarf
    2022-07-08
  • Translating Obama’s Political Discourse from a Critical Discourse Analysis Perspective

    Abdeslam Albakri, Cherif Teimi
    2025-08-03
  • The Methodological Principles for Translating the Literal Association (al-Mushtarak al-Lafẓī) in the Qur’ān to the English Language

    Yasir Sulaiman Almuways
    2020-11-30
  • Translation: Types, Choices, and Implications on Teaching Language and Literature

    Karina D. Pena
    2019-05-30
  • The Analysis of Imagery Aspects and Translation Strategies of Joko Pinurbo’s Poetry Anthology

    Erwan Erwan, Achmad Juma Chatib Nur Ali
    2022-07-07
  • Connotations of Fewness and Muchness in Arabic: A Semantic and Translational Perspective

    Bakri H. Al-Azzam
    2023-10-01
  • Analysis of Multimodality, Critical Discourse, and Translation Strategy "Buto Had a Toothache"

    Yaumil Amini, Indah Lestari
    2024-09-18
  • A Comparative Study on Three Chinese-English Translations of Culture-Loaded Words in Shui Hu Zhuan

    Yuhan Wang, Wenhui Jiang, Xun Yang
    2024-10-04
  • Translating Technology and Culture: Analysis of Translation of Non-literary Chinese Texts in Science and Civilisation in China

    Yong LIANG, Shuli CHANG
    2020-04-30
  • The Shift of Illocutionary Force as the Impact as the Translation Technique Used

    Ninda Martiyani, M. R. Nababan , Djatmika .
    2019-12-31
  • Translation and Analysis of Infinitives of the Little Prince’s Novel: A Descriptive Analytical Study

    IDA SPD
    2022-02-09
  • Cultural and Lexical Challenges Faced in Translating Some Selected Verses of Surat Maryam into English: A Thematic Comparative Review

    Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Ali Albashir Mohammed Alhaj
    2023-02-28
  • Semantic and Stylistic Problems Encountered in Translating Qur'anic Digression “Iltifât” into English: A Contrastive Linguistic Study

    Ali Albashir Mohammed Alhaj, Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Dina Ali Abdalla Ali, Eman Mahmoud Ibrahim Alian
    2022-02-01
  • Problems of Translating Cultural Vocabulary: A Case Study on The Translation of Indonesian Folktales

    Maharani Ratna, Althaf Auliawan, Maulida Safitri
    2024-11-26
  • Cultural Translation Strategies in Translating Word-Plays in A Series Of Unfortunate Events: Slippery Slope

    Wedhowerti, Anggita Wittaning Putri, Katarina Anggita Rachmaputri
    2020-08-31
  • Translating Culture-bound Terms in "The Season of Migration to the North", A Novel by Eltyab Saleh from Arabic to English

    Fatahelrhman Dafaallah, Elnazeer Ali Rhama Ali, Moaz Omer Mohammed Hilal
    2023-08-17
  • Documentary Subtitle Chinese-English Translation from the Perspective of Functional Equivalence: A Study on the Documentary China’s Fight against Covid-19

    Yeheng Yang, Yi Li
    2021-06-29
  • Problematicity of Translating Some Selected Arabic Qur'anic Collocations into English: Linguistic, Stylistic, and Cultural Perspectives

    Majda Babiker Ahmed Abdelkarim, Ali Albashir Mohammed Alhaj
    2023-03-31
  • Translation Strategies of Taboo Words in Interlingual Film Subtitling

    Fatma Ben Slamia
    2020-06-30
  • Investigating the Performance of Saudi EFL Learners while Translating Circumstantial Case

    Intisar Hassan Abdul Magid Mohammad
    2019-11-30
  • Typologies and Translation Strategies on the Educational Term Collocations from English into Indonesian

    Aulia Virgie, Ni Luh Putu Setiarini
    2025-05-25
  • Subtitling Islamic Cultural Items: A Cross-Genre Analysis of Arabic Films Subtitled into English

    Safaa Al-Shlool, Moneerah Alkhomayes
    2025-03-01
  • Evaluating the Translation of Accusative of Purpose by EFL learners

    Intisar Hassan Abdul Magid Mohammad
    2021-02-27
  • Newmark’s Translation Procedures Dealing with Additional Information in the English Target Novels

    Erlina Zulkifli Mahmud, Taufik Ampera, Inu Isnaeni Sidiq
    2019-12-31
  • Translating Saudi Najdi Dialect Proverbs into English: Challenges and Strategies for Preserving Cultural Meaning

    Abeer Shujaa Alharbi
    2023-12-30
  • An Investigation into the Translation Techniques Used in the Female Characters in the Comic of Pasutri Gaje

    Diana Sri Pujiastuti, M.R. Nababan, Riyadi Santosa
    2021-06-30
  • Translation Techniques of Expressive Speech Acts on Anger Speech Events in Flawless

    Desi Wahana, M.R. , Riyadi Santosa
    2019-09-30
  • Multi-Word Expressions in Jordanian Arabic: An examination of their translation-related Issues

    Falah Alarsan, Tariq Khan
    2025-05-03
  • Translation Techniques of Sentences Accommodating Satirical Language Styles in The Historical Novels Bumi Manusia and Anak Semua Bangsa

    Noviana Murdiyati, M.R. Nababan ., Djatmika .
    2021-01-30
  • Ideology of Translators in Translating Expressive Speech Acts that Contain Politeness Strategies in the Novel Maze Runner "The Scorch Trials"

    Putra, Sendyska Pradana, M. R. Nababan, Djatmika
    2019-09-30
  • Strategies of Translating the Concomitant Accusative by Saudi EFL Learners

    Intisar Hassan Abdul Magid Mohammad
    2020-03-31
  • Linguistic Challenges in Translating Song of Lawino From English To Kiswahili

    Beatrice. A. Okere, J.O. Onyango, Furaha Chai
    2018-11-30
  • Morphosyntactic Problems Encountered in Translating some Selected Longest Qur’ānic Words into English: A New Linguistic Approach

    Ali Albashir Mohammed Alhaj, Majda Babiker Ahmed Abdelkarim
    2022-01-31
  • Iraqi EFL Learners’ Cultural Schematization: A Cultural Approach to Role Schema and the Learners’ Non-Native Like Production of Some Official Titles

    Shahla Abdul Kadhim Hadi
    2022-10-17
  • Palestinian EFL Learners' Use of English Lexical Collocations

    Diana Yehya Abu Khaled
    2020-03-30
  • A Corpus-Based Study on the Calquing of Arabic Subtitles in English and French Movies

    Esraa Fattah, Mohammed Albarakati, Shuaa Alamri
    2024-12-23
1 - 45 of 45 items

rightbar

Journal highlights
 
E-ISSN 2617-0299
P-ISSN 2708-0099
DOI Prefix 10.32996/ijllt
Started 2018
Frequency Monthly
Language Multiple
APC $150

submission

Submit your article

menus

Find out more

Aims & scope
Call for Papers
Article Processing Charges
Publications Ethics
Google Scholar Citations
Recruitment

 

About Al-Kindi

Blog

Careers

Contact us

Further Information

Our awards

Our partners

Propose a special issue

Explore

All journals

Publication ethics

Article processing charges

Keep up to date

  • Al Kindi Facebook
  • Al Kindi Twitter
  • Al Kindi LinkedIn
  • Al Kindi WhatsApp
  • Al Kindi Instagram

Copyright © 2024 Al-Kindi Center for Research and Development
3 Dryden Avenue, W7 1ES, Hanwell, London, UK | Registered in England & Wales No. 13110099