Research Article

The Translation of Poetry Ganymed by Johany Wolfgang Von Goethe: Heuristic Analysis and Objective Approach

Authors

  • Vidha Verdian Mayestika Applied Linguistics Department, Post-Graduate Program, Yogyakarta State University
  • Sufriati Tanjung German Language Education, Yogyakarta State University

Abstract

Poetry is a literature work which contains aesthetic language with the complex meaning. In understanding the meaning of poetry which contains the signs, the conveyed meaning contained in the poetry needs a semiotic analysis. This research concerns on the heuristic reading to know the literary meaning and it is conducted through the objective approach to acknowledge the intrinsic components in the translation of the poetry Ganymed by Johann Wolfgang von Goethe. The method used in the research was qualitative by using descriptive content analysis. In the heuristic reading, the researcher found some ungrammaticality which caused the misconception in the understanding. The analysis based on the objective approach in the poetry Ganymed which contained syntactical unity, voice appropriateness, figurative language style which contained metaphor and theme.

Article information

Journal

Journal of Humanities and Social Sciences Studies

Volume (Issue)

1 (3)

Pages

64-72

Published

31-05-2019

How to Cite

Mayestika, V. V. ., & Tanjung, S. . (2019). The Translation of Poetry Ganymed by Johany Wolfgang Von Goethe: Heuristic Analysis and Objective Approach. Journal of Humanities and Social Sciences Studies, 1(3), 64–72. Retrieved from https://al-kindipublisher.com/index.php/jhsss/article/view/168

Downloads

Keywords:

Poetry, heuristic, objective approach