Article contents
Teaching Translation Technology in Jordan Employability and Labor Market
Abstract
Translator training programs worldwide offer translation technology courses to meet the market's growing needs, and translation programs in the Arab world are no exception. Developing ‘technological competence’ should be reflected in the curricula of translator training programs (See, Kenny 2020, Pym and Torres-Simón 2020, O’Brien 2019). However, the focus on technological competence varies across translator training programs around the world. This study aims to pinpoint the importance of technology in MA programs in Jordan. Furthermore, it determines whether technology-connected courses are acknowledged in the program descriptions and objectives. To conduct this study, all the Universities with MA in translation and/or translation and English programs in Jordan were recognized. In addition, a corpus of all MA programs with translation technology courses, course descriptions, and program objectives was also gathered. As a final point, a comprehensive explanation and examination were carried out to recognize technology in MA programs in Jordan. The outcomes of this study indicate that ‘technological competence’ is widely disregarded in the huge mainstream of MA translation programs curricula in Jordan.
Article information
Journal
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Volume (Issue)
8 (5)
Pages
95-101
Published
Copyright
Open access

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.