Article contents
Translation Technique Analysis of Language Style of Nic's Character in Beautiful Boy by David Sheff
Abstract
The Beautiful Boy novel was the first winner of the New York Times Best Seller in the award nomination from the "American Psychological Association" for contributing a leading contribution in providing an understanding of addiction. The Novels are based on true stories by put the theme of the importance of health in the 4.0 era. This research is descriptive qualitative in nature. This study aims to determine the style of language, types of language styles, techniques used frequently by translators and the quality of translations. Nic, the main character in this Novel is trapped in drug addiction. The data in this study are sentences of language style, types of language styles and translation techniques that emerge from the novel and its translations. This study is document analysis and FGD (forum group discussion).
Article information
Journal
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Volume (Issue)
3 (1)
Pages
11-17
Published
How to Cite
Downloads
Views
120
Downloads
102
Deprecated: preg_match_all(): Passing null to parameter #2 ($subject) of type string is deprecated in /home/u321545423/domains/al-kindipublisher.com/public_html/cache/t_compile/42362804174f266c598cdb32c3208fc745b92101^addd65021fadf964339ab08cd1aa93ba59b14e9c_0.app.frontendobjectsarticle_details.tpl.php on line 425
Keywords:
Language style, type of language style, translation techniques