Article contents
Common Mistakes in Creating Sentences Consisting of a Subject and Predicate and in Translating them to Tamil: A Case Study of Undergraduates of the Department of Arabic Language of South Eastern University of Sri Lanka
Abstract
Nominal sentence is a specific aspect of a language. It consists of a subject and predicate. The predicate reflects the subject. Second language learners of Arabic at the level university face difficulties in creating sentences consisting of a subject and predicate and in translating them into Tamil. At the same time, they have learned Arabic grammar in Sri Lankan Arabic Colleges with the 5 – 7 years and also Tamil is their native language. Thus, this research aims to identify the grammar errors when writing nominal sentences and to translate them to Tamil and to rely on the reasons for them. To this, the research uses descriptive analytical methodology through a quantitative approach. It uses a questionnaire for primary data among the undergraduates of the Department of Arabic Language, South Eastern University of Sri Lanka. At the same time, secondary data were gathered from researches, books, articles, website articles. The research finds that the undergraduate has the enough theoretical knowledge about the nominal sentence and they have no confuse to develop a nominal sentence. At the same time, in the practical part, they are neutral level in writing a nominal sentence, in finding the error from them a, and in translating them into Tamil. Hence, the practical part is difficult for the undergraduates than the theoretical part.
Article information
Journal
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Volume (Issue)
4 (12)
Pages
152-157
Published
Copyright
Copyright (c) 2021 Zunoomy M.S., Munas M.H.A.
Open access
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.