Article contents
Translation Techniques and Bald on Record Politeness Strategy
Abstract
This research aims to identify the types of directive speech acts representing the Bald on politeness strategy and describe the translation techniques used in translating directive speech acts representing Bald on politeness strategy in the Rich People Problems Novel. The research used the descriptive qualitative approach with observation, note-taking techniques and focus group discussion (FGD). The data in this research are in the form of utterances representing the politeness strategy of bald on record and collected using purposive sampling. A focus group discussion was conducted to determine the translation techniques used in translating utterances representing the politeness strategy of bald on record in Rich People Problems Novel. In addition, the data were validated using source and method triangulation. The findings of this study revealed that there are 121 utterances of directive speech acts and 14 sub of directive speech acts representing bald on record politeness strategy. Furthermore, there are 15 translation techniques found in this research.
Article information
Journal
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Volume (Issue)
4 (5)
Pages
154-161
Published
Copyright
Copyright (c) 2021 Dessy Dwijayanti, M.R. Nababan, Tri Wiratno
Open access
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.