Article contents
نظام الجملة وترجمتها من اللغة العربیة إلی الفارسیة-الدریة
الملخص
تجري نظام الجملة في اللغة العربية على هذه القاعدة: فالفعل أولًا، الفاعل ثانيًا، فالمفعول ثالثًا، فشبه الجملة رابعًا، في الجملة الفعلية والمبتدأ أولًا والخبر ثانيًا في الجملة الاسمية ولكن هذه القاعدة لا تجرى دائمًا على نظام ثابت أو شبه ثابت كاللغات الثابتة التي نعرفها: الفاعل أولا، فالفعل ثانيا، فالمفعول ثالثا، فشبه الجملة رابعًا، فاللغة العربية تتميز عن اللغة الفارسية وغيرها من اللغات في بناء الجملة، ومن أبرز ما تتميز به اللغة العربية في تعبيرها عن اللغة الفارسية: أولا: أن الجملة في اللغة الفارسية تختلف في تركيبها عن الجملة في اللغة العربية، فعلى الرغم من أن الجملة في العربية تنقسم إلى قسمين: اسمية وفعلية، فإن الجملة الاسمية في اللغة الفارسية تزيد في تكوينها عن العربية جزءًا ثالثًا وهو الرابطة التي تربط الجزءين الرئيسيين وهما المبتدأ والخبر، وتختلف هذه الرابطة باختلاف المبتدأ أو المسند إليه، وكذلك الحال بالنسبة للجملة الفعلية فهي تختلف مع العربية في ترتيب أجزائها، ففي العربية تبدأ الجملة الفعلية بالفعل في حين تنتهي الجملة الفعلية في الفارسية بالفعل، وهذا الاختلاف يجعل الترجمة تغييرا في المعنى، فلأهمية هذه المسئلة قمت بإعداد هذه المقالة، هذه الدراسة تبين نظام الجملة بین اللغة العربیة والفارسیة-الدریة على منهج الإستقرائي- التحليلي وفق نظام الجمع على المعلومات المكتبية. ونتيجة الدراسة تشير أنّ لكل كلمة مع صاحبتهما مقاماً لاستخدامها في وضعها بالجملة بين العربية والفارسية إن كانت الكلمة مقدمة أو مؤخرة، فلكل كلمة مقامها الذي يتطلب استعمالها بين اللغتين.
Article information
Journal
المجلة الدولية لدراسات اللغة العربية وآدابها
Volume (Issue)
6 (1)
Pages
129-137
منشور
الحقوق الفكرية
Open access

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
كيفية الاقتباس
الكلمات المفتاحية:
نظام الجملة، اللغة العربية، اللغة الفارسية، الترجمة، بناء الجملة