Article contents
Consecutive Interpreting Competence: Theoretical Analysis
Abstract
The concept of competence was known through the 1970s-1980s. Any interpreter should have training or some knowledge about it. However, the idea of consecutive interpreting competence is developed timidly in many areas around the world. Similarly, the research on the models of translation and interpreting necessitates further research. Translation models are compared to consecutive interpreting ones. This study tries to find out if the same competencies used in interpreting as well as in translation are identical or show similarities regarding the skills and knowledge. So, the present study is an attempt to participate in this field through an empirical theoretical method. Consecutive interpreting competence (CIC) is studied, and the same items are studied in translation. Findings showed that at the level of skills and knowledge there are similarities between the two domains. However, consecutive interpreting competence require more mental efforts and skills than translation.
Article information
Journal
International Journal of Translation and Interpretation Studies
Volume (Issue)
5 (1)
Pages
46-50
Published
Copyright
Open access

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.