Research Article

A Study on the Translation Strategies of The Nine Songs from the Perspective of Cognitive Construal: A Comparative Analysis of the Yangs’ and Waley’s Versions

Authors

  • Liping Zhao Postgraduate Student, School of Foreign Language, Southwest Petroleum University, Chengdu, Sichuan, China https://orcid.org/0000-0002-9209-0749
  • Jiju Xu Associate Professor, School of Foreign Language, Southwest Petroleum University, Chengdu, Sichuan, China

Abstract

The process of forming translations is closely related to the translators’ embodied cognition and experience. The translators’ different mechanisms of construal contribute to the formation of a variety of translation versions. Based on the theory of Cognitive Construal, this paper discusses in detail the differences and translation strategies between the Yangs and Arthur Waley’s English versions of The Nine Songs, Elegies of the South. The analysis shows that the Yangs’ version has a high degree of specificity, follows the figure-ground relation of the original, highlights the original metrical pattern, and adopts the translation strategy of foreignization by translating the poem from the perspective of the original author. However, Waley’s version has more expressions of lesser specificity, does not follow the figure-ground relation of the original text completely, and changes the metrical pattern of the original poem. He interprets the poem from the perspective of the target language reader and adopts the translation strategy of domestication. The study shows the different translation poetics between Chinese translators and sinologists, hoping to provide references for the translation of Chinese classics.

Article information

Journal

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Volume (Issue)

5 (5)

Pages

56-62

Published

2022-05-01

How to Cite

Zhao, L. ., & Xu, J. (2022). A Study on the Translation Strategies of The Nine Songs from the Perspective of Cognitive Construal: A Comparative Analysis of the Yangs’ and Waley’s Versions. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 5(5), 56–62. https://doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.5.7

Downloads

Keywords:

Cognitive construal; the Yangs; Arthur Waley; The Nine Songs, Elegies of the South; translation strategy